Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 69 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Controversy with Jews and Christians | | → Next Ruku|
Translation:(O Believers,) a party of the people of the Book longs to lead you astray, somehow or other; whereas they mislead none except themselves, but they do not perceive it.
Translit: Waddat taifatun min ahli alkitabi law yudilloonakum wama yudilloona illa anfusahum wama yashAAuroona
Segments
0 waddatWaddat
1 taifatuntaifatun
2 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
3 ahliahli
4 alkitabialkitabi
5 law | لَوْ | if (as a rule, introducing hypothetical conditional clauses) |conj.| Combined Particles law
6 yudilloonakumyudilluwnakum
7 wamawama
8 yudilloonayudilluwna
9 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
10 anfusahumanfusahum
11 wamawama
12 yashAAuroonayash`uruwna